Other Posts in the Series:
Guth Research Update: F.X. & Leopold Guth
The first post in the series featured the birth and baptism records for Francis Xavier Guth and Leopold Guth. The birth and baptism records validated the brothers were the children of Anton Guth and Theresia Rösch.
Untersimonswald Catholic Parish Records
The Untersimonswald Catholic Parish Register was used to validate Sr. Janet’s original research. The original family records from Sr. Janet indicated the Francis Xavier Guth and Leopold Guth were born in Untersimonswald. Various other sources also pointed to Untersimonswald. Leopold Guth was married in a Catholic Church and his children were also baptized Catholic.
The marriage record for Anton Guth and Theresia Rösch was located in the Untersimonswald Catholic Parish Register. The couple married 30 December 1822 in Neusimonswald. At this time of their marriage Neusimonswald was in German territory known as the Grand Duchy of Baden. Today Neusimonswald would be associated with the German State of Baden-Württemberg which was established after World War II.
Untersimonswald would be approximately where the "o" is in Großherzogtun Baden
|
The marriage record for Anton Guth & Theresia Rösch in the original German:
Zur Neusimonswald wurde im Jahre Tausend Achthundert Zwey und Zwanzig den dreysigsten Dezember vormittags zehn Uhr von unterseichnetem getraut - der ledige Uhrenmacher Anton Guth von Neusimonswald, ehlicher Sohn des Uhrenmacher Anton Guth und der verstorbenen Katharina Wangler, alt 30 Jahre - mit der ledigen Theresia Rösch von Altsimonswald, des Weisblechers Johann Rösch und der weiland Katherina Wintermantel ehlicher Tochter, alt 27 Jahre.Zeugen sind: Joseph Oschwald Vogt in Altsimonswald und Joh. Baptist Guth, lediger
Zimmermann von Neusimonswald.
Simonswald den 30ten Dezemb 1822
Duffner Pfr
The marriage record for Anton Guth & Theresia Rösch translated to English:
Married in Neusimonswald at 10 o’clock in the morning on 30 December 1822 by the undersigned official: Anton Guth, unmarried clock maker from Neusimonswald, legitimate son of the clock maker Anton Guth and the deceased Katherina Wangler, age 30, and Theresia Rösch, unmarried, from Altsimonswald, legitimate daughter of the tin plate maker Johann Rösch and the deceased Katherina Wintermantel; age 27
Witnesses: Joseph Oschwald, mayor in Altsimonswald, and Johann Baptist Guth, unmarried carpenter in Neusimonswald
Simonswald, 30 December 1822
Pastor Duffner
Untersimonswald Parish Register Duplicate
[Translated by Ute Brandenburg, Iowa City, IA with German Script Experts]
Validation of the Marriage of Anton Guth & Theresia Rösch
The marriage record validates the date Anton Guth & Theresia Rösch were married on the date included in Sr. Janet’s records. Sr. Janet’s records also included the reference to 10 o’clock in the morning.
The Parish register indicate the couple married in Neusimonswald and Sr. Janet’s records used Simmonswald. Untersimonwald and Simmonswald are neighboring towns that are very close to together. The towns are approximately 1.7 miles apart. Residents could easily have walked between the two. The records are from the Untersimonswald Catholic Parish Register. It is likely that Neusimonswald was a variation as it was noted on other Guth other records as well.
The marriage record also validates the family stories that clock making was the family trade. The German word for “uhr” means clock or watch. The marriage record indicates the occupation for Anton Guth and his father, Anton Guth, are hrenmacher or clock makers.
The marriage record includes the parents of the groom Anton Guth. The groom’s father is recorded as Anton Guth. The groom’s mother is recorded as the deceased Katherina Wangler.
The marriage record also includes the parents of the bride Theresia Rösch. The bride’s father is recorded as Johannes Rösch. The bride’s mother is recorded as Katherina Wintermantel.
The Parish records use the German spelling of Rösch with the umlaut mark.
Corrections & Additions
Using the data from the Untersimonswald Catholic Parish Register the following corrections & additions were incorporated into my records:
This concludes the second Guth Research Update post. The next post in the series will feature the children born to Anton Guth and Theresia Rösch.
Leopold Guth is my 3rd great-grandfather. Francis Xavier Guth is my 4th Great Uncle. Anton Guth and Theresia Rösch are my 4th great grandparents. Anton Guth and Katherina Wangler are my 5th great grandparents. Johannes Rösch and Katherina Wintermantel are my 5th great grandparents. My connection to the Guth line extends through Leopold’s daughter Frances Philomena Guth, her daughter Frances Philomena Selker, to my paternal grandmother Mary Eugenia McDonald.
References:
Zur Neusimonswald wurde im Jahre Tausend Achthundert Zwey und Zwanzig den dreysigsten Dezember vormittags zehn Uhr von unterseichnetem getraut - der ledige Uhrenmacher Anton Guth von Neusimonswald, ehlicher Sohn des Uhrenmacher Anton Guth und der verstorbenen Katharina Wangler, alt 30 Jahre - mit der ledigen Theresia Rösch von Altsimonswald, des Weisblechers Johann Rösch und der weiland Katherina Wintermantel ehlicher Tochter, alt 27 Jahre.Zeugen sind: Joseph Oschwald Vogt in Altsimonswald und Joh. Baptist Guth, lediger
Zimmermann von Neusimonswald.
Simonswald den 30ten Dezemb 1822
Duffner Pfr
The marriage record for Anton Guth & Theresia Rösch translated to English:
Married in Neusimonswald at 10 o’clock in the morning on 30 December 1822 by the undersigned official: Anton Guth, unmarried clock maker from Neusimonswald, legitimate son of the clock maker Anton Guth and the deceased Katherina Wangler, age 30, and Theresia Rösch, unmarried, from Altsimonswald, legitimate daughter of the tin plate maker Johann Rösch and the deceased Katherina Wintermantel; age 27
Witnesses: Joseph Oschwald, mayor in Altsimonswald, and Johann Baptist Guth, unmarried carpenter in Neusimonswald
Simonswald, 30 December 1822
Pastor Duffner
Untersimonswald Parish Register Duplicate
[Translated by Ute Brandenburg, Iowa City, IA with German Script Experts]
Validation of the Marriage of Anton Guth & Theresia Rösch
The marriage record validates the date Anton Guth & Theresia Rösch were married on the date included in Sr. Janet’s records. Sr. Janet’s records also included the reference to 10 o’clock in the morning.
The Parish register indicate the couple married in Neusimonswald and Sr. Janet’s records used Simmonswald. Untersimonwald and Simmonswald are neighboring towns that are very close to together. The towns are approximately 1.7 miles apart. Residents could easily have walked between the two. The records are from the Untersimonswald Catholic Parish Register. It is likely that Neusimonswald was a variation as it was noted on other Guth other records as well.
Untersimmonsald and Simmonswald, Germany |
The marriage record includes the parents of the groom Anton Guth. The groom’s father is recorded as Anton Guth. The groom’s mother is recorded as the deceased Katherina Wangler.
The marriage record also includes the parents of the bride Theresia Rösch. The bride’s father is recorded as Johannes Rösch. The bride’s mother is recorded as Katherina Wintermantel.
The Parish records use the German spelling of Rösch with the umlaut mark.
Corrections & Additions
Using the data from the Untersimonswald Catholic Parish Register the following corrections & additions were incorporated into my records:
- Marriage Location for Anton Guth and Theresia Rösch was corrected to from Simmonswald, Province of Baden, Germany to Neusimonswald, Grand Duchy of Baden. My goal is to identify the location of a fact based on the name of the location at the time the fact occurred. (If that can be determined.)
- Marriage time of “10 o’clock in the morning” was added to the marriage record.
- The surname of Rösch was corrected from Rosch to incorporate the use of the umlaut mark.
- The name of Theresia Rösch’s father was corrected from Johann Rosch to Johannes Rösch to align with the marriage record.
- The name of Theresia Rösch’s mother was corrected from Katharina Rekinttermettel to Katherina Wintermantel. Ute indicated that the original spelling, Rekinttermettel, was not transcribed from German correctly.
- The occupation of “tin plate maker” was incorporated for Johannes Rösch.
This concludes the second Guth Research Update post. The next post in the series will feature the children born to Anton Guth and Theresia Rösch.
Leopold Guth is my 3rd great-grandfather. Francis Xavier Guth is my 4th Great Uncle. Anton Guth and Theresia Rösch are my 4th great grandparents. Anton Guth and Katherina Wangler are my 5th great grandparents. Johannes Rösch and Katherina Wintermantel are my 5th great grandparents. My connection to the Guth line extends through Leopold’s daughter Frances Philomena Guth, her daughter Frances Philomena Selker, to my paternal grandmother Mary Eugenia McDonald.
References:
- Staatsarchiv Freiburg L 10 Nr. 5581, Untersimonswald, Simonswald EM; Katholische Gemeinde: Pfarrei St. Peter, Standesbuch 1810-1825. 1822 - Marriage Record - Guth, Anton & Theresia Rösch
- Staatsarchiv Freiburg L 10 Nr. 5581, Untersimonswald, Simonswald EM; Katholische Gemeinde: Pfarrei St. Peter, Standesbuch 1810-1825. 1825 - Baptism Record - Guth, Franz Xaver
- Staatsarchiv Freiburg L 10 Nr. 5582, Untersimonswald, Simonswald EM; Katholische Gemeinde: Pfarrei St. Peter, Standesbuch 1826-1844. 1830 - Baptism Record - Gut, Leopold
- Map of the Confederation of the Rhine: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Rheinbund_1812,_political_map.png
Hi Michelle,
ReplyDeletethanks for posting this (and all the other Guth content as well). My great-great grandfather was Franz Guth, a cousin of Leonhard and Franz Xaver. A lot of his siblings emigrated as well.
Since in the previous post I added the permalinks to the birth records, let me do the same here for the marriage record:
http://www.landesarchiv-bw.de/plink/?f=5-497327-268
The community of Simonswald is a new creation which dates back to 1970 when the former independent communities Altsimonswald, Haslachsimonswald and Untersimonswald were merged. In 1974 Obersimonswald and Wildgutach were added. Your assumption that Neusimonswald is a different expression for Simonswald is not correct. I'm struggling myself to find out what exactly Neusimonswald was, as the term shows up in the church book duplicates of Untersimonswald quite often. As the following Google Books snippet from 1831 shows, back then there were Obersimonswald, Untersimonswald, Altsimonswald and Neusimonswald:
https://books.google.de/books?id=6-Y-AAAAYAAJ&q=%22neu+simonswald%22&dq=%22neu+simonswald%22&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjzvfD5xs7pAhULKuwKHUFRBygQ6AEIMDAB
Maybe I will ask town hall soon, if somebody there can explain this.
Kind regards from cloudy Black Forest,
Flo